miercuri, 30 noiembrie 2016

duminică, 13 noiembrie 2016

haiku-uri de Matsuo Bashō

***
Îngheț la miezul nopții:
aș dormi împrumutând
mânecile sperietoarei.


***
Călare;
umbra mea
se târăște înghețată după mine.

***
Prima burniță,
O maimuță parcă imploră
hăinuță.

Din Antologie de poezie clasică japoneză 

sâmbătă, 12 noiembrie 2016

George Geacăr - peer gynt

cafeaua de dimineață
după atâta timp
e ca solveig

haiku-uri de Borges

***
Spada ruginită
visează bătălii.
Altul e visul meu.


***
Bărbatul a murit.
Barba nu știe.
Unghiile cresc.


***

Mâna bătrână
însăilează versuri
pentru uitare.

haiku-uri de Jack Kerouac

***
am mers în pădure
să meditez
a fost prea frig

***
vocea criticilor
în holul teatrului –
o molie pe covor

***

acele păsări stând
afară pe gard –
toate vor muri

***
toată ziulica purtând
o pălărie care nu era
pe capul meu

Traducător: Iulian Leonard
Mai multe aici:https://traduceriledesambata.wordpress.com/2016/05/29/jack-kerouac-haiku-uri/